Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: have an effect
Linkages exist, with developments outside the Community
having an effect
on developments inside, and vice versa.

Istnieje między nimi wzajemny związek, w ramach którego zmiany poza Wspólnotą
mają wpływ
na zmiany wewnątrz Wspólnoty i na odwrót.
Linkages exist, with developments outside the Community
having an effect
on developments inside, and vice versa.

Istnieje między nimi wzajemny związek, w ramach którego zmiany poza Wspólnotą
mają wpływ
na zmiany wewnątrz Wspólnoty i na odwrót.

...have favoured the imports of the product concerned, the fact that currency fluctuations did not
have an effect
on imports from other countries, into the Community, indicates that it cannot be cons

...mogłaby wpłynąć korzystnie na przywóz produktu objętego postępowaniem, fakt, że wahania kursów nie
mają wpływu
na przywóz z innych krajów do Wspólnoty pokazuje, że nie można tego uważać za czynnik...
However, although prima facie it cannot be excluded that the appreciation of the euro vis-à-vis the USD might have favoured the imports of the product concerned, the fact that currency fluctuations did not
have an effect
on imports from other countries, into the Community, indicates that it cannot be considered as a causal factor in this case.

Jednakże, chociaż prima facie nie można wykluczyć, że aprecjacja EUR w stosunku do USD mogłaby wpłynąć korzystnie na przywóz produktu objętego postępowaniem, fakt, że wahania kursów nie
mają wpływu
na przywóz z innych krajów do Wspólnoty pokazuje, że nie można tego uważać za czynnik przyczynowy w tym przypadku.

...the imports of PSF from the countries concerned, the fact that currency fluctuations did not
have an effect
on imports from other countries, indicates that it can not be considered as a causal

...do dolara mogła sprzyjać przywozowi WPO z rozważanych krajów, fakt, że wahania kursów walut nie
miały wpływu
na przywóz z pozostałych krajów wskazuje na to, że nie można uznać tego za czynnik przy
Although prima facie it cannot be excluded that the appreciation of the EURO vis-à-vis the USD might have favoured the imports of PSF from the countries concerned, the fact that currency fluctuations did not
have an effect
on imports from other countries, indicates that it can not be considered as a causal factor for the surge of dumped imports from the countries concerned.

Choć zasadniczo nie można wykluczyć, że zwyżka euro w stosunku do dolara mogła sprzyjać przywozowi WPO z rozważanych krajów, fakt, że wahania kursów walut nie
miały wpływu
na przywóz z pozostałych krajów wskazuje na to, że nie można uznać tego za czynnik przyczyniający się do wzrostu przywozu dumpingowego z rozważanych krajów.

...the imports of the product concerned from the PRC, the fact that currency fluctuations did not
have an effect
on imports from other countries, indicates that it can not be considered as a causal

...do uprzywilejowania przywozu rozpatrywanego produktu z ChRL, fakt, że wahania kursu walutowego nie
miały wpływu
na przywóz z innych krajów trzecich, świadczy o tym, że nie może on być uznany za...
Although prima facie it cannot be excluded that the appreciation of the euro vis-à-vis the USD might have favoured the imports of the product concerned from the PRC, the fact that currency fluctuations did not
have an effect
on imports from other countries, indicates that it can not be considered as a causal factor for the surge of dumped imports from the PRC.

Chociaż nie można prima facie wykluczyć, że aprecjacja euro względem USD mogła przyczynić się do uprzywilejowania przywozu rozpatrywanego produktu z ChRL, fakt, że wahania kursu walutowego nie
miały wpływu
na przywóz z innych krajów trzecich, świadczy o tym, że nie może on być uznany za czynnik
powodujący
gwałtowny napływ dumpingowego przywozu z ChRL.

The fact that currency fluctuations did not have the same effect on both countries and did neither
have an effect
on imports from other countries, indicates that it cannot be considered as a causal...

Fakt, że wahania waluty nie miały tego samego wpływu w obydwu krajach i nie
wywarły
też wypływu na przywóz z innych krajów, wskazuje, że nie można ich traktować jako czynnika przyczynowego...
The fact that currency fluctuations did not have the same effect on both countries and did neither
have an effect
on imports from other countries, indicates that it cannot be considered as a causal factor for the surge of dumped imports from the PRC as argued by interested parties.

Fakt, że wahania waluty nie miały tego samego wpływu w obydwu krajach i nie
wywarły
też wypływu na przywóz z innych krajów, wskazuje, że nie można ich traktować jako czynnika przyczynowego gwałtownego wzrostu przywozu po cenach dumpingowych z ChRL, jak to sugerują strony objęte postępowaniem.

Therefore the potential impact of any increases in other operating costs could in any event only
have an effect
on 25 % of the total cost of production.

Dlatego też potencjalny wpływ jakiegokolwiek wzrostu innych kosztów operacyjnych
mieć
wpływ
co
najwyżej na 25 % całkowitych kosztów produkcji.
Therefore the potential impact of any increases in other operating costs could in any event only
have an effect
on 25 % of the total cost of production.

Dlatego też potencjalny wpływ jakiegokolwiek wzrostu innych kosztów operacyjnych
mieć
wpływ
co
najwyżej na 25 % całkowitych kosztów produkcji.

...finding, as in this case, that the number and identity of competitors in a given bid appear not to
have an effect
on a firm’s behaviour does not in itself prove that there will not be harmful...

...jak w tym przypadku, że ilość i tożsamość konkurentów w danym przetargu wydaje się nie
mieć wpływu
na zachowanie firmy samo w sobie nie dowodzi, że nie będzie szkodliwego wpływu połączeni
A finding, as in this case, that the number and identity of competitors in a given bid appear not to
have an effect
on a firm’s behaviour does not in itself prove that there will not be harmful effect of the merger on customers.

Stwierdzenie, jak w tym przypadku, że ilość i tożsamość konkurentów w danym przetargu wydaje się nie
mieć wpływu
na zachowanie firmy samo w sobie nie dowodzi, że nie będzie szkodliwego wpływu połączenia na klientów.

In-year reporting for measures
having an effect
on year t (choose one of the alternatives below) [26]

Dane przekazywane w ciągu bieżącego roku dotyczące działań
mających wpływ
na budżet w roku t (należy wybrać jedną z poniższych alternatyw) [26]
In-year reporting for measures
having an effect
on year t (choose one of the alternatives below) [26]

Dane przekazywane w ciągu bieżącego roku dotyczące działań
mających wpływ
na budżet w roku t (należy wybrać jedną z poniższych alternatyw) [26]

gives rise to an exposure that will
have an effect
on consolidated profit or loss (ie is denominated in a currency other than the group’s presentation currency), and

powoduje powstanie zagrożenia, które będzie
miało wpływ
na skonsolidowany wynik finansowy (tj. jest wyrażona w walucie innej niż waluta prezentacji grupy); oraz
gives rise to an exposure that will
have an effect
on consolidated profit or loss (ie is denominated in a currency other than the group’s presentation currency), and

powoduje powstanie zagrożenia, które będzie
miało wpływ
na skonsolidowany wynik finansowy (tj. jest wyrażona w walucie innej niż waluta prezentacji grupy); oraz

Such differences may
have an effect
on doing business, on planning investments and on decision-making in the context of an internal market for products and services, as well as manufacturing.

Różnice te mogą
wpływać
na warunki prowadzenia działalności gospodarczej, planowanie inwestycji i podejmowanie decyzji w kontekście wspólnego rynku produktów i usług, jak również na działalność...
Such differences may
have an effect
on doing business, on planning investments and on decision-making in the context of an internal market for products and services, as well as manufacturing.

Różnice te mogą
wpływać
na warunki prowadzenia działalności gospodarczej, planowanie inwestycji i podejmowanie decyzji w kontekście wspólnego rynku produktów i usług, jak również na działalność produkcyjną.

...ground handling service providers and other organisations whose activities or products may
have an effect
on aircraft safety;

...zapewniające obsługę naziemną oraz pozostałe organizacje, których działalność lub wyroby mogą
mieć wpływ
na bezpieczeństwo statków powietrznych;
These organisations include, but are not limited to, aircraft operators, air navigation service providers, ground handling service providers and other organisations whose activities or products may
have an effect
on aircraft safety;

Organizacje te obejmują, między innymi, operatorów statków powietrznych, instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, instytucje zapewniające obsługę naziemną oraz pozostałe organizacje, których działalność lub wyroby mogą
mieć wpływ
na bezpieczeństwo statków powietrznych;

...approved, will be reviewed in 2011. In case the rules of the Maritime Guidelines change, this may
have an effect
on all existing aid schemes falling under the Guidelines, including the alteration...

...zwrotu podatku, zostaną poddane przeglądowi w 2011 r. Zmiana zasad określonych w wytycznych może
mieć wpływ
na wszystkie istniejące programy pomocy wchodzące w zakres wytycznych, w tym na zmianę pr
The Authority draws the Norwegian authorities' attention to the fact that the Maritime Guidelines, under which the tax refund scheme has been approved, will be reviewed in 2011. In case the rules of the Maritime Guidelines change, this may
have an effect
on all existing aid schemes falling under the Guidelines, including the alteration to the scheme authorised by this decision,

Urząd zwraca uwagę władz norweskich na fakt, że wytyczne w sprawie transportu morskiego, w oparciu o które zatwierdzono program zwrotu podatku, zostaną poddane przeglądowi w 2011 r. Zmiana zasad określonych w wytycznych może
mieć wpływ
na wszystkie istniejące programy pomocy wchodzące w zakres wytycznych, w tym na zmianę programu zatwierdzoną niniejszą decyzją,

Analytical reference methods
have an effect
on test results.

Referencyjne metody badania
mają wpływ
na wyniki badań.
Analytical reference methods
have an effect
on test results.

Referencyjne metody badania
mają wpływ
na wyniki badań.

The tax exemption must, therefore, be considered to
have an effect
on trade between the Contracting Parties and have the potential to distort competition [23].2.

Należy zatem uznać, że zwolnienie z podatku
wpływa
na handel między umawiającymi się stronami i może zakłócać konkurencję [23].
The tax exemption must, therefore, be considered to
have an effect
on trade between the Contracting Parties and have the potential to distort competition [23].2.

Należy zatem uznać, że zwolnienie z podatku
wpływa
na handel między umawiającymi się stronami i może zakłócać konkurencję [23].

Fourthly, for Article 61(1) of the EEA Agreement to be applicable, the notified measure must
have an effect
on trade between the Contracting Parties to the EEA Agreement.

Po czwarte, aby zastosowanie mógł
mieć
art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, zgłoszony środek musi
wpływać
na wymianę handlową między umawiającymi się stronami Porozumienia EOG.
Fourthly, for Article 61(1) of the EEA Agreement to be applicable, the notified measure must
have an effect
on trade between the Contracting Parties to the EEA Agreement.

Po czwarte, aby zastosowanie mógł
mieć
art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, zgłoszony środek musi
wpływać
na wymianę handlową między umawiającymi się stronami Porozumienia EOG.

...for operating cabotage routes to the Mediterranean islands under a public service delegation could
have an effect
on trade between Member States and distort competition.

Okoliczność, że rynek kabotażu z wyspami śródziemnomorskimi był do dnia 1 stycznia 1999 r. tymczasowo zwolniony ze stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącego...
The fact that the cabotage market to the Mediterranean islands was, until 1 January 1999, temporarily exempt from the application of Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) does not exclude prima facie that subsidies granted for operating cabotage routes to the Mediterranean islands under a public service delegation could
have an effect
on trade between Member States and distort competition.

Okoliczność, że rynek kabotażu z wyspami śródziemnomorskimi był do dnia 1 stycznia 1999 r. tymczasowo zwolniony ze stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącego zasady swobody świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski), nie pozwala z góry wykluczyć, że dotowanie obsługi połączeń kabotażowych z wyspami śródziemnomorskimi w ramach przekazania obowiązku użyteczności publicznej mogło wpłynąć na wymianę handlową między państwami członkowskimi i zakłócić konkurencję.

The Commission could not rule out the possibility that the tax exemption might
have an effect
on trade between Member States, in particular in border areas.

Komisja nie mogła wykluczyć, że zwolnienie z opłaty
ma wpływ
na wymianę handlową między państwami członkowskimi, w szczególności w strefach przygranicznych.
The Commission could not rule out the possibility that the tax exemption might
have an effect
on trade between Member States, in particular in border areas.

Komisja nie mogła wykluczyć, że zwolnienie z opłaty
ma wpływ
na wymianę handlową między państwami członkowskimi, w szczególności w strefach przygranicznych.

...any services outside its Member State of origin does not in itself prevent those subsidies from
having an effect
on trade between Member States [21].

...i nie świadczy żadnych usług poza swoim państwem członkowskim pochodzenia, nie wyklucza
możliwości wywierania
przez te dotacje
wpływu
na handel między państwami członkowskimi [21].
As regards the alleged limited scope or local nature of the project, the fact that subsidies are granted to an undertaking which provides only local or regional services and does not provide any services outside its Member State of origin does not in itself prevent those subsidies from
having an effect
on trade between Member States [21].

Jeżeli chodzi o domniemany ograniczony zakres lub lokalny charakter projektu, sam fakt, że dotacje są przyznawane przedsiębiorstwu, które świadczy wyłącznie usługi o zasięgu lokalnym lub regionalnym i nie świadczy żadnych usług poza swoim państwem członkowskim pochodzenia, nie wyklucza
możliwości wywierania
przez te dotacje
wpływu
na handel między państwami członkowskimi [21].

In any event, even if subsidies granted for operating cabotage routes could not
have an effect
on trade between Member States or entail distortions in competition before 1 January 1999, the situation...

W każdym przypadku, nawet jeżeli dotowanie obsługi połączeń kabotażowych mogło nie
mieć wpływu
na wymianę handlową i nie wiązać się z zakłóceniem konkurencji przed dniem 1 stycznia 1999 r., sytuacja...
In any event, even if subsidies granted for operating cabotage routes could not
have an effect
on trade between Member States or entail distortions in competition before 1 January 1999, the situation changed after that date since, in accordance with Regulation (EEC) No 3577/92, cabotage activities were from then on open to all Community operators.

W każdym przypadku, nawet jeżeli dotowanie obsługi połączeń kabotażowych mogło nie
mieć wpływu
na wymianę handlową i nie wiązać się z zakłóceniem konkurencji przed dniem 1 stycznia 1999 r., sytuacja uległa zmianie po tej dacie, ponieważ, zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 3577/92 działalność kabotażowa została otwarta od tego momentu dla wszystkich podmiotów wspólnotowych.

...the formal investigation procedure, namely that the measure is liable to distort competition and
have an effect
on trade between Member States because the beneficiaries may be operating on internat

Wziąwszy pod uwagę skutki środka pomocy, Komisja potwierdza ocenę wyrażoną w chwili wszczęcia procedury postępowania formalnego, według której środek pomocy może zakłócać konkurencję pomiędzy...
Considering the effects of the measure, the Commission confirms the appraisal made when initiating the formal investigation procedure, namely that the measure is liable to distort competition and
have an effect
on trade between Member States because the beneficiaries may be operating on international markets and involved in trade and other business activities in markets where competition is intense.

Wziąwszy pod uwagę skutki środka pomocy, Komisja potwierdza ocenę wyrażoną w chwili wszczęcia procedury postępowania formalnego, według której środek pomocy może zakłócać konkurencję pomiędzy przedsiębiorstwami oraz wymianę handlową pomiędzy Państwami Członkowskimi, gdyż beneficjenci mogą działać na rynkach międzynarodowych i prowadzić działalność handlową i gospodarczą na rynkach charakteryzujących się silną konkurencją.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich